Pages

Pehme hall /Black and Grey

kolmapäev, 30. oktoober 2013


Seda, et väikeste lastega on vahepeal keeruline, ma juba teadsin. Selline vana tõde..
Aga riietamise osas on nendega küll lihtne - valid ise välja ja paned ise neile selga ka kui vaja. Keerulisemas olukorras annad paar hilpu ette, mille vahel valida võib ja on ka " hundid söönud ja lambad terved". Sina saad oma tahtmise/eelstuse ja tema tunneb, et on siiski ise otsustada saanud.




Aga vaat nende suurematega... sageli ei taha nad ise ka hetk hiljem enam seda mida väljavalinud on.
See lõng seisis roosana pool aastat kuna me ei suutnud kahepeale välja mõelda milline lõpptulemus peaks väljanägema. Seejärel sai roosast hall (nagu sooviti) ja ma jälitasin oma last selle lõngaga edasi. Nagu mingi halb unenägu. No et m i d a me sellest siis kokkuvõttes teeme.
Sai ta siis selline. Seda, et varrukad pidid plaani järele pisut puhvi tulema, enam ei soovitud ja kuigi ma nad nii kudusin, tiriti nad sirgu. No pole paha ka sedamoodi.
Vähemalt saime me koos poes sobivat paela pikalt valida. Tulime koju lillaga.
...Ja mina panin hoopis musta... justkui kättemaksuks minu piinamise eest :PP
Talle muidugi lõpptulemus meeldis  :))




Pildile aga on neid m õ l e m a i d hirmus raske saada.
Väiksemat veel jälitad määda elamist fotokaga, suurema puhul näeb see kõrvalt vaadates äärmiselt kummaline välja :P.

VardaGurmaan
Materjal  Bergere De France Plume


The fact that young children are challenging the meantime, I already knew. This old truth ..

But to dress of them are easy to do - you pick out the set and put them on as needed. In more complicated situation,  you can give a couple of cloth item from which to choose, and can find yourself in good  "sheeps are healthy and wolves are eaten"
situation. You got what you wanted and she can feel like  s h e made  a decision.

But with these others... They often do not want anymore  the things they just picked out .
This thread (she choosed) was standing as pink almoust half of year, because we could not figure out together what the result should look like in the end. Then this yarn became gray (as requested), and I chased my kid again with this yarn.. Like a bad dream. To get to know finally w h a t to do with it.

This is what it  became. She wanted the sleeves would be a bit of  expanding after the rib (and I did). Finally she dragged them stright. Well, not too bad in this way.

At least we got our time together in the shop, looking for a suitable ribbon. We came home with purple.

And ... I did put black ... sort of revenge for torture: PP
She liked the end result, of course :))









  

Helesinine Teepidu /Light-blue teaparty

kolmapäev, 23. oktoober 2013


Peretütardel oli oma teepidu. 
Hubane pesa toanurgas koos iseküpsetatud toorjuustu-marjakoogiga.



Piduriided pandi selga ja tee valati välja. 
Suurema tütre õlgu kaunistab helmestega pitsrätt (väiksema neiu kleit on Kuldaväärt kudumite raamatusse kootud roosikleit. Jaa..ikka veel läheb selga:) kasvab koos lapsega:)).




Lõnga kinkis mulle aastaid tagasi minu imetore töökaaslane. Olen neid kahte kera sageli ette võtnud kui ikkagi korvi tagasi tõstnud. Alati on olnud tunne, et vist natuke liiga vähe on ühe või teise mõtte realiseerimiseks. Aga sellise väikese räti jaoks jagus just parasjagu ja jäi väike törts ülegi.




Materjal  Fonty Kidopale. läbipaistvad klaashelmed.
Salli juhendi soetasin siit (Monique Boonstra)




Sel ajal kui püüdsin rätikut pildile jäädvustada, leidis väike tirts endale salaja meelepärase tegevuse.



Ta on meil tõeline Suhkrumõmm, suhkrutoosi ei tohi ripakile jätta:)
Minutike õndsust :))



My lovely daughters had a teaparty. They dressed festively, cutted slice of mom´s self-made cake and poured tea into cups.
My older one wore lovely beaded  laceshawl, younger had the dress I made for the book "Kuldaväärt Kudumid"  ( http://vardagurmaan.blogspot.com/2012_11_01_archive.html )
Yes..It still fits..and seems to grow with her :)). (It was anyway too big for her in that time)
This light blue yarn was as present for me from my lovely colleague, several years ago. These two balls of yarn seemed often as too little for the projects I thought to make. But for that shawl it was enough and I had even a little leftover.  Mostly I prefer wider shawls but I really love that Monique Boonstra pattern.

During the time I was trying to take pictures with shawl, my little girl found something pleasant for herself. She is real sugarbear and when she finds the sugarcup...well... few minutes of real hapiness is guaranteed :))


You can buy Monique Boonstra pattern " Across the beach" here:
http://www.ravelry.com/patterns/library/across-the-beach







Pisike öökull /Little Owl

laupäev, 19. oktoober 2013


Kingitus väikesele särasilmale. 
Kuna siiani on ta ainus pisipoiss meie suguvõsas siis oli päris keeruline "poisiteemale" häälestuda.
Vaatasin korvis olevat lõnga ja silme-ette kerkisid vaid sitsid-satsid. No ikka uskumatult hädas olin esimese hooga.





Enda preilid on juba oluliselt suuremad,järgnesi pidev mure, et äkki koon liiga suure ja samas tundus kõik ikka liiga väike :). Distantskudumise nähud :)).
No ja kokkuvõttes läks minul aega ja põnnike kasutas seda ka tõenäoliselt usinalt kasvamiseks, seega sai ikkagi kogu komplekt minumeelest liiga väike. Baah...
Eks tuleb uuesti häälestuma hakata :))




Et ka põnnil põnev oleks sai püksisäär kaunistet öökulli aplikatsiooniga. Tegin mõnda aega tagasi (õmblustööna) pisut üle võlli näivad, edevad lastetekid, millest jäi sellist kangast natuke üle.

Materjaliks Alvita Alpaca (100% Alpaca, 100m/50g)
Kampsunimuster Bergere De France ajakirjast


Present for our little relative. 
Since we had only little girls around us, it was really difficult to get my thinking on boy clothes.
I looked my yarn and only what I could see was lace and frills. I was in incredible trouble at first.
My girls are already much bigger than he so for next I thought all the knitting time that this set will be too big...as well it seemed too small.  Symptom of distanceknitting :)
Well... it tooked some time for me (since I measured him) and the little one seemed to use this time for getting good growth. So the set is, through my eyes, too small.
Seems that it gives me a good cause to practice " boy clothes" again:)) 

Thank you for visiting!